LE TEMPS N’EST RIEN D’AUDREY NIFFENEGGER

Le livre dont le titre original est The time traveler’s wife, sortie en 2003, le film Hors du temps sorti en 2009, je ne l’ai pas encore vu, j’ai toujours peur de voir le film après avoir lu un livre qui m’a impressionné.

C’est le livre le plus… fort ? triste ? dramatique ? que j’ai lu le dernier temps. Si je savais avant quel effet il va avoir sur moi est-ce que je l’airais lu ? Je ne sais pas.

teamareipsempre (1)
Source d’image

Généralement j’évite la lecture qui me donne des idées tristes parce que j’ai du mal à m’y remettre après, ça concerne les filmes aussi, je peux être déstabilisée pour quelque jours ou semaines. Le début du livre ne promettait pas la drame et quand j’ai compris que ça allait être dure il était trop tard, je ne pouvais plus arrêter.

Je pleurais pendant les deux derniers tiers du livre.

Le livre me tenait sous tension tout le long, car j’appréhendais le pire.

En même temps, il m’a fait comprendre comment j’tiens à l’amour que j’ai dans ma vie et à quel point j’ai peur de la perdre, parce que tout dans ce monde est si fragile.

 

1396121680_the-time-travelervs-wife
Source d’image

J’éprouvais la douleur des personnages principales comme si c’était la mienne, et avec le cœur serré je continuais la lecture avec de l’impatience pour apprendre comment ça allait finir, comme si c’était le jugement pour moi personnellement.

Et plus que tout j’espérais qu’ils allaient tenir et faire leur chemin ensemble jusqu’au bout, et plus que tout j’avais peur de deux choses, également horribles dans cette situation pour moi – la mort et l’infidélité, qui sont dans ce cas-là, la même chose.

Je pourrais dire beaucoup à propos de ce livre, mais le lire est incomparable. Il m’a fait très mal, mais aussi il m’a fait comprendre certaines choses.

Publicités

AUTUMN MOOD WITH NESCAFE

Evidemment l’automne ne m’inspire pas à écrire. Le temps d’automne me dit plutôt de faire un bon café bien chaud, ouvrir le livre dont le lecture j’ai en peu abandonné (tout comme mon blog) et grignoter un petit cookie qui sort tout droit du four. Mais c’est que temporaire, je promets.

Совершенно очевидно, что осень не вдохновляет меня на ведение блога. Она скорее настойчиво предлагает приготовить чашку горячего кофе, открыть книгу, чтение которой я слегка забросила в последнее время (как и мой блог) и сгрызть печененку с шоколадом, которая только-только из духовки. Но это все временное, честно.DSC_080922

D’ailleurs, si on parle de café, en ce moment je participe au campagne de test de Nestlé pour Nescafé café au lait 2 en 1, format sticks. Et c’est parfait, parce que à tout moment de la journée je peux me préparer un café en 1 minute (temps que le bouilloire fait chauffer l’eau). Ce que je fais régulièrement. Et juste au cas où vous n’avez jamais fait le café au lait en sticks, je vous ai fait le guide complet de la préparation.

Кстати, если уж мы затронули тему кофе, я сейчас как раз участвую в кампании теста от Nestlé для Nescafé Кофе с молоком 2 в 1 в удобном формате пакетиков-стиков. И это прекрасно, потому что в любой момент я могу за минуту (время закипания чайника) приготовить кофе с молоком. Что я, собственно, и делаю целый день. И на всякий случай, если вдруг вам не приходилось готовить кофе из пакетиков, вот полная инструкция, как это делается.

DSC_06162233

Voilà, #partagezunnescafe et restez bien au chaud !

В общем #partagezunnescafé, то есть пейте кофе и оставайтесь в тепле!

PS. Oui, on dirait que je suis pas débordée à faire des guides comme ça)))

PS. Да, похоже, у меня много свободного времени, чтобы тратить его не составление таких вот инструкций)))

 

TAG NULLE EN MAKE-UP

Aujourd’hui je voudrais m’exprimer au sujet qui est important pour moi – le make-up. Mon attitude à ce sujet est en peu contradictoire parce que en même temps c’est ce qui m’intéresse beaucoup, mais il faut l’avouer : je suis vraiment #nulleenmakeup ! C’est ce que je me dis souvent en regardant le résultat de mes efforts dans le miroir.

Je trouve que le format de tag permet au mieux d’exprimer ce que je pense, mais mes recherches d’un tag pareil n’ont rien donné (ou j’ai juste mal cherché ?). Et je me suis dit, si je ne trouve pas, pourquoi ne pas faire moi-même? Et puis, on ne sait jamais, peut-être que je suis pas la seule?  Et voilà le résultat : mon premier tag #nulleenmakeup.

DSC_0229
Banner vector created by Freepik

Lire la suite

MACARONS

Ils méritent qu’on en parle aujourd’hui, le jour de mes 30 ans, parce que c’est pas juste les macarons, ce sont les MACARONS DE PIERRE HERME ! Bonne anniversaire à moi !

Они заслуживают того, чтобы поговорить о них в день моего тридцатилетия, потому что это не просто macarons, это MACARONS от Пьера Эрме. С днем рождения меня!IMG_3610

Lire la suite

FRANCE AND ME

1

В России сегодня началась осень, а во Франции остается еще целых три недели лета! Скоро будет шесть лет, как я живу во Франции, и мне даже не верится, так быстро они промелькнули. Вспоминая, как все начиналось, получился этот пост.

Я и французский язык

Когда мне было четыре года, один родственник или знакомый моей бабушки, говорящий по-французски учил меня говорить «Bonjour» и «Au revoir ». Наверное, это был судьбоносный момент в моей жизни.

Уроки французского языка в школе не были моим любимым предметом. Но если подумать, то мне вообще сложно сказать, какие предметы были моими любимыми. Из того, что шло неплохо, вспоминается русский язык, литература, в какой-то короткий период физика… А, вот и любимый предмет – геометрия! Как я могла про нее забыть? Все четко, ясно, измеряемо и доказуемо. Геометрия чем-то похожа на головоломки, типа судоку. Ну, французский язык на нормальном, на фоне класса, уровне.

Lire la suite

QUESTION

Si vous êtes en train de lire cet article, je serais très reconnaissante pour votre aide avec une question. Comment c’est plus pratique pour vous personnellement de lire le blog en deux langues ?

  1. Chaque sujet en deux articles identiques separés, un article pour chaque langue
  2. Chaque sujet en un seul article, d’abord une langue après l’autre

Si vous répondez juste 1 ou 2 ce sera déjà pas mal, mais, bien sur, les commentaires sont bienvenues !


Если Вы читаете этот пост, Вы мне очень поможете в моих сомнениях, если ответите на один вопрос. Как, лично Вам, удобнее читать блог на двух языках?

  1. Два одинаковых поста на разных языках
  2. Один пост, в начале на одном языке, после черты на другом

Если Вы ответите просто 1 или 2 это будет уже не плохо, но комментарии, конечно, приветствуются!

PERSONAL/IMPERSONAL

Сегодня я старалась понять, как настроить вордпресс так, чтобы он предлагал мне интересные статьи на нескольких языках сразу, на французском, русском и английском. Разобраться я так и не смогла, зато нашла один интересный блог, который привлек меня чем-то, что я даже не могу объяснить. Статьи, которые я читала одну за другой, были очень личные и в то же время открытые. То, на что мне никогда не хватало храбрости.

Наверное, поэтому я смотрю на свой блог и чувствую, что чего-то не хватает. Чего-то уникального, что отличало бы его от других. Если каждый человек уникален, наверное надо добавить человека? Или это будет лишним?IMG_1325 Lire la suite

Hello world!

hamster1Ça fait un moment que ça me donne envie de commencer un blog. Et voila je me suis lancée enfin. Je vais essayer d’etre régulière dans ce domaine, et comme je n’ai pas encore décidé si je veux écrire en russe ou en français je vais faire les deux selon mon humeur, et on verra comment ça va se passer. Il faut bien déjà que je trouve enfin E avec accent circonflexe sur mon clavier…

Теперь, когда начало на французском положено, продолжим по-русски чтобы не забыть совсем родной язык. Мысль о собственном блоге давно не дает мне покоя,  я очень люблю читать кулинарные и рукодельные блоги, смотреть картинки и восхищаться фантазией и богатым воображением мастериц. И вот я решила попробовать что-нибудь написать самой и посмотреть что получится. О каких-то вещах я думаю по-русски, о других по-французски, поэтому могу писать по-разному, по настроению.